English Dub Review
For anyone who cares about Funimation's licensed dub on Keijo:
In my experience, people usually watch anime with the Japanese audio because most of their English-dubbed versions have been frankly subpar. But as with all things, English dubs can't be generalized because not all of them are the same quality. There have been instances of excellent, enjoyable, and therefore successful English dubs (Fullmetal Alchemist), but there are also ones that are just downright laughable. I usually start out watching a series with the English audio to give it a chance, and switch over to Japanese if I don't like it too much.
For Keijo, I was particularly interested in watching the dub after finishing the initial series since the voice cast includes actress…